体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
篮球资讯05月31日宣 美媒Brobible报道,尼克斯在昨天的G5战胜了步行者,将系列赛拖入了G6,可能这个世界上还有一...
2025-05-31篮球资讯5月31日宣 近日,前NBA球员查尔莫斯在《Nightcap》节目中谈到了唐斯。查尔莫斯表示:“他不喜欢在内线,...
2025-05-31篮球资讯5月31日宣 著名体育评论员、纽约铁粉A-史密斯今日在节目中谈到尼克斯队,他认为即便后者进了总决也打...
2025-05-31