体育资讯7月11日报道宣称 对于英格兰主帅索斯盖特这一中文译文的由来,黄健翔在社媒发文做出了介绍。
黄健翔介绍写道:
1996年我去英格兰转播那届欧洲杯,揭幕战是东道主英格兰对瑞士,我在翻译英格兰队名单的时候,面对与亚当斯一起出任主力中后卫的Southgate的名字,纠结了一会儿:到底该怎么翻译呢?发音最接近的汉字应该是骚士盖。可是普通话读出来可不好听,虽然古有文人骚客之说,现代白话文里,骚,在1996年那个时代,可不文雅。于是我就给他起了现在大家都知道的这个汉语名字:索斯盖特。现在看,他的运气真的是骚,太骚了。以后,请称他为:骚帅!
体育播报9月6日宣 日前在接受采访的时候乔-科尔谈到了福登,他认为大家应该对福登有信心。乔-科尔说:“福登上...
2025-09-06体育播报9月6日宣 U23亚洲杯预选赛第2轮,U22国足暂3-0领先北马里亚纳群岛U23。记者苗原评论道:“终于踢正常位...
2025-09-06体育播报9月6日宣 世欧预正在进行中,数据统计显示已经打进4球的挪威中锋哈兰德在本届世欧预射手榜暂列第二。...
2025-09-06